United Kingdom English for the American Novice
http://www.hps.com/~tpg/ukdict/index.php
I came across this site today, which has a list of UK expressions that are apparently unknown in the US. Some of it is rather funny.
'ROUNDABOUT n. 1. Traffic circle. A British version of billiards played with automobiles. This is an attempt by the British to avoid the dilemma Americans have when four cars come simultaneously to a four-way stop. The British solve this by allowing everyone to continue into the intersection without stopping.'
User login
Navigation
Who's online
There are currently 0 users and 82 guests online.


LOL
Roundabouts actually exist in some states. In Massachusetts they are called rotaries. Here in California, and in other states that have them, they are called traffic circles as per the definition above.
The last time my mom was in the UK (visiting us when we lived there) she said that the very small roundabouts with no grass in the middle, just pavement, were new to her (we lived in London when I was a toddler) and she called them "virtual roundabouts."
HA!
I know that word from Nat'l Lampoon's European Vacation!!!!!
"Look kids Big Ben!"

I may have to watch that this weekend!
Jana
Is that the same as DuPont Circle in D.C?
Never driven it, of course...heard about it in American President. Sad that Jana and I get our education from the flicks!
Julie
"We must have patience for love, born of an accidental look." --Me
Brilliant!
Yup, there's terms there where I'd not have clue what the Brit was tryin to say. AIRSCREW = Propeller for instance. Since the dictionary is now over 20 years old, some of the terms have crossed the pond, but even so, things like "Aunt Sally" never will.
Anhata
www.familynaturally.com
Your Family's General Store, Naturally
Lovely
My first trip to England I was so annoyed by all the cashier/service people who said "lovely." I almost never hear anyone say that in the US unless they are being sarcastic (e.g., "Oh, *that's* lovely," when you tear a hole in your pants). So at first I thought everyone was just really nasty.
So true, so true!
We have been living in the UK for 6 months now. The language is quite different here. And it goes both ways - there are plenty of things I say normally that they look at me with blank stares.
The other day I got quite the odd response from a shop assistant in a bakery. I asked if they had jelly donuts. She looked at me like I had 3 heads, and said they had jam donunts. It was only later that I realized jelly is what they call jell-o here. As is gelatin. Which baked in a pastry would just be wrong.
Katie
**************************
Livin' La Vida Limey
And another thing.....
We spell it differently too - doughnut
We do it all on purpose to confuse, y'know 
Hi Katie, whereabouts in the UK are you? I'm in London.
I use both
I say lovely quite a lot, both when I think something is lovely eg 'that's lovely!' and when something is definitely not lovely, and I'm being sarcastic (like tearing the pants), eg 'that's lovely!'.
Now what on earth is confusing about that?
Katie!
smoochies!
Lynn Siprelle, Editor
doh! I knew that about the spelling!
We are in Forest Row, East Sussex. Dh is in the biodynamic agriculture program at Emerson college. We are about 40 miles S of London.
Katie
**************************
Goddess In Disguise
LYNN!
Smoochies back at ya!
Katie
**************************
Goddess In Disguise
Post new comment